<< Назад

Люди стали в круг, тут были клоуны, фокусники, танцовщицы и акробаты

Люди стали в круг, тут были клоуны, фокусники, танцовщицы и акробаты. Корд приготовился сразиться с Султаном. Султан весь подобрался и сосредоточился. Толпа старалась отвлечь их внимание. Но Корд был на самом деле великолепен. Он не смотрел на людей. Он не слышал толпы. Он не ощущал ее запаха и не думал о ней. Он умело блокировал удары, наносил свои, уклонялся, парировал, бил, и вдруг в самом разгаре боя во имя мести на Корда неожиданно снизошло — ведь он же ищет книгу знания. Вот, что должно быть главным.

Он опустил руки и рассмеялся. Никто не понял его жеста, за исключением Султана, который занес руку для смертельного удара. Но увидев, как Корд опустил руки и рассмеялся, он понял, что Корд достойный противник и опустил свои руки тоже, они стояли и вместе смеялись.

Они обнялись, и Султан сказал: “Поздравляю”. Султан был частью испытания Корда. “Ты первый, кто прошел столько испытаний и зашел так далеко”. “И я первый, кто пройдет до конца?” — спросил Корд. “Нет”,— ответил Султан ,— “есть еще другие пути и другие испытания, и многие из них уже пройдены. Но ты первый на этом пути. Лодка, которая отвезет тебя к Зетону и книге знания скоро прибудет”. И Султан показал на приближающуюся лодку с парусом.

Счастливый, Корд взошел на лодку, которая медленно, спокойно, изящно повезла его к острову совершенства. “Замечательно белая”,— подумалось ему, когда он рассматривал лодку. И все одеты в белое. Они выращивали красные цветы и желтые розы. У Корда спросили, не хочет ли он немного отдохнуть, попить чаю. Он ответил: “Нет, я хочу одного— прочесть книгу”. Он все, еще находился под впечатлением скорого боя с Зетоном, и бой состоялся, но не такой, о котором вы подумали.