<< Назад

Известно, как нелегко быть “новенькой” где-нибудь

Известно, как нелегко быть “новенькой” где-нибудь, и какое облегчение, если с тобой кто-нибудь заговорит или поприветствует тебя. Вскоре Мэгги и Кэри перезнакомились и с другими девочками из шестого класса, которым интересно было узнать поближе “новеньких”, у которых такой чудной “южный” акцент. Но перемены не заставили себя ждать. И хотя обе девочки были “новенькими” и обе были с юга, отношения с классом у них развивались по-разному. Вот Мэгги, например,— она экспрессивная, любит поболтать, открытая и живая. А Кэри — тихая, задумчивая, спокойная. Когда девочки собирались в кружок, чтобы поболтать — Мэгги тут как тут, и на все у нее свое мнение. А Кэри — наоборот, слушает и вежливо поддерживает разговор.

Детям известно чувство желания принадлежности, быть включенным в число друзей. Мэгги обожала быть центром всеобщего внимания, шутить, с радостью делиться своими секретами и чужими тоже. Ей нравилось брать на себя ответственность и говорить другим, что нужно делать. По какой-то причине шестиклашки были словно очарованы ею и слушались всего, что бы она им не сказала. И вечно за Мэгги по пятам ходила огромная свита. А Кэри в это время делала уроки, занималась спортом, заводила своих немногочисленных друзей.

Мэгги, пользуясь блестящими способностями и южным очарованием, вскоре завоевала почетное лидерство среди всех шестых классов по умению кокетничать. О, это была величайшая из кокеток, она флиртовала в очереди в буфете, посреди лужи, в автобусе, в классе, под дождем, в коридорах. Она посылала записки, говорила мальчикам, какие они остроумные, звонила им по телефону, вызывая восхищение всех девочек из шестых классов. Они стали даже подражать ее акценту.